Конференција за штампа

Тимот на клубот даде понуда за тргување/размена
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
103 С
13 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
103 С
13 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
103 С
13 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
103 С
13 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
103 С
13 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
103 С
13 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0

Since the 8P draft doesn't provide immediate help for me, and considering that this season I dropped from the International 3 League to the International 4 League, with the team's salary being too high to bear, this trade is more suitable for my rebuild at this level and will be more beneficial for my future
--
103 С
14 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Ова тргување/разменување беше пријавено како нефер. Сепак, Фер плеј комисијата одлучи дека ова тргување/разменување е фер.
--
103 С
15 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


How the Fair Play Committee members voted:
- volunteers voted "Revert and punish": 0
- volunteers voted "Revert": 0
- volunteers voted "Fair": 9
These reasons were chosen by the volunteers during voting:
-- 103 С 15 д
- volunteers voted "Revert and punish": 0
- volunteers voted "Revert": 0
- volunteers voted "Fair": 9
These reasons were chosen by the volunteers during voting:
-- 103 С 15 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0