Konferencja prasowa

Icon Wymiana/Zawodnicy do wypożyczenia: Poznan BB & Shoe
-- 90 S 7 d.
Drużyna złożyła ofertę wymiany
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Zawodnik:
Rozpoczął grę w nowej drużynie po wymianie. -- 90 S 7 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Zawodnik:
Rozpoczął grę w nowej drużynie po wymianie. -- 90 S 7 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Zawodnik:
Rozpoczął grę w nowej drużynie po wymianie. -- 90 S 7 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Zawodnik: Emilio Torrealba
Rozpoczął grę w nowej drużynie po wymianie. -- 90 S 7 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Oferta wymiany przyjęta -- 90 S 7 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Since trade was reported, I'd like to present my side.

I put Browning for trade offers and I got offer from dalyvis, originally he offered me Scott and Petrunas ( https://www.basketpulse.com/en/Player/2449254/description) for my Browning and Nowak. I didn't take this offer.

Later I got offer for same set of my players (Browning and Nowak) for Scott and Torrealba. I changed Nowak with Pasek and send it to dalyvis as my counter-offer, which he accepted. I gave him one player with expiring contract for his player with 2 years in contract and added player with 7 potential, not great, but very good PG. In exchange I got C/PF which I wanted and school talent POT8, but I checked his inner potentials and they are not great - he'll be player between 197-203 cm height and his biggest inner potentials are in 2C and tgh, which is not great for his height.

Still, I feel this trade is fair, since I got what I wanted and I believe, dalyvis also got what he wanted in this deal.
-- 90 S 9 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
I made a mistake here,I agree I was thinking I geting novak so I accepted..:D now I paying by this mistake alot with 4 pg in a team….but I do not surendering yet anyway…:D -- 90 S 9 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Wymiana została przywrócona przez komisję "Fair Play" -- 90 S 9 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Komisja Fair Play uznała, że wymiana jest nieuczciwa, orzekła że obie drużyny otrzymują ostrzeżenie. -- 90 S 9 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted &quot;Revert and punish&quot;: 0<br />
- volunteers voted &quot;Revert&quot;: 7<br />
- volunteers voted &quot;Fair&quot;: 7<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
6 - Suspicion that trade&rsquo;s goal is to help one of the teams<br />
1 - Salary drop (one or more useful players are exchanged for useless player(s) with the only goal to reduce salaries)<br />
<br />
-- 90 S 9 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Ok, don't have problem with decision, but if anyone could explain reason being salary drop, when it's was 11 715 salaries of my players compared to 11 150 to salary of Scott.

I'd say we need to revert like 90% of trades, cause it's salary drop, if difference of 565 is considered a salary drop.
-- 90 S 9 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
I remember this game from 17 season,when it was international tournaments only,many times I done mistakes like this,because of tiredness end etc… but first time i get like,,roll back “ to that mistake,cheers for honesty mate,you told the situation by your self,that almost never happen aswell ;) cheers lads! -- 90 S 11 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
I just told how things went, got nothing to hide ;)

I just wish FPC would work same way and someone had enough courage to explain they choice, but I see being member of FPC means nothing - you could just do something wrong and play dumb.
-- 90 S 12 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0