Communiqué de presse

Icon Échange/Prêt de joueurs: LZS OSOLIN & Diamonds
-- 93 S 19 j.
Le club propose une offre d'échange
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Joueur: Eryk Kukiz
Le joueur évolue dans son nouveau Club suite à un échange -- 93 S 20 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Le joueur évolue dans son nouveau Club suite à un échange -- 93 S 20 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Joueur:
Le joueur évolue dans son nouveau Club suite à un échange -- 93 S 20 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Le joueur évolue dans son nouveau Club suite à un échange -- 93 S 20 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Offre d'échange acceptée -- 93 S 20 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Witam, na wymianę zdecydowałem się dlatego że grozi mi bankructwo klubu i na różne sposoby próbuje ratować sytuację. Pozbyłem się swego wielkiego talentu oraz gracza który najbardziej obciążał mi finanse. Dzięki temu zyskałem dwóch zdolnych Polaków oraz co najważniejsze ustabilizowałem sobie budżet i zażegnałem groźbę bankructwa. Dlatego proszę o uznanie tej wymiany. -- 93 S 20 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
What Diamonds Regnum got:
2 very good polish young players ( 1 low post scorer pot. 6 with nice inners , who who has been selected to polish u21 with a small contract, and 1 very good foward pot. 8 with 5 year contract);
salary reduction - they need to balance finances to protect yourself from bankruptcy in future - so they send to me Cristiano Dolabella (his release would be costly for him). What is more low post scorer is rented, which further reduces expenses. It must be noted that second player's from trade Krupa only has a 1 year contract - Diamonds Regnum propably could not keep him with salary increase next season.
What I got:
Very good 9-pot. PG/SG with a 1 year contract (so propably his salary will increase) and second 29-y SG with a 2 year contract with not good skills and quiet big contract.
Conclusion:
Both teams got benefits from the trade.
-- 93 S 20 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+2
L'échange a été signalé comme inéquitable et a été examiné par le Comité d'Éthique et du Fair-play. Le Comité d'Éthique et du Fair-play a jugé que cet échange est équitable. -- 93 S 21 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted &quot;Revert and punish&quot;: 0<br />
- volunteers voted &quot;Revert&quot;: 1<br />
- volunteers voted &quot;Fair&quot;: 11<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
1 - Suspicion that trade&rsquo;s goal is to help one of the teams<br />
<br />
-- 93 S 21 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0