Informacje o zawodniku

Informacje

Na tej stronie znajdują się informacje o wirtualnych postaciach gry. Wszelkie zbieżności z prawdziwymi osobami (imię, nazwisko lub inne informacje) są przypadkowe i niezamierzone.

x1
x1

flag Stasys Dovidaitis

Stasys Dovidaitis Twarz
team-jerseys-front team-jerseys-front
Znakomite przygotowanie
Forma:
Znakomite przygotowanie
Wiek:
22 l.
Wzrost:
197 cm (6' 6'' )
Pozycja:
SG (SG)
Wskaźnik siły (RT):
219
Przewidywany szczyt RT:
301
Potencjał:
7
Pierwsza drużyna:
BC Žūsės
Logo drużyny
team-jerseys-front

Umiejętności

Kondycja
90%
90%
Sprawność fizyczna:
10
10
Celność:
7
7
Obrona:
7
7
Atak:
5
5

Informacje o kontrakcie

Termin 3 S
Wynagrodzenie Całkowite wynagrodzenie - 9 938 Eu
Wynagrodzenie w drużynie młodzieżowej - 9 938 Eu
Opinia Dobra

Informacje o rynku

Minimalne wymagane wynagrodzenie 7 394 Eu
Icon Zawodnik: Stasys Dovidaitis (RT: 219)
-- 101 S 29 d.
Zawodnik został przeniesiony do drużyny młodzieżowej
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Icon Wymiana/Zawodnicy do wypożyczenia: Wonders & EST-WOLVES
-- 101 S 28 d.
Drużyna złożyła ofertę wymiany
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Zawodnik: Andrius Murinas
Rozpoczął grę w nowej drużynie po wymianie. -- 101 S 28 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Zawodnik: Stasys Dovidaitis
Rozpoczął grę w nowej drużynie po wymianie. -- 101 S 28 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Oferta wymiany przyjęta -- 101 S 28 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Icon Wymiana/Zawodnicy do wypożyczenia: EST-WOLVES & BSV LTU
-- 101 S 10 d.
Drużyna złożyła ofertę wymiany
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Pokaż ukryte odpowiedzi: 1
Zawodnik: Gailius Karvelis
Rozpoczął grę w nowej drużynie po wymianie. -- 101 S 10 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Zawodnik: Stasys Dovidaitis
Rozpoczął grę w nowej drużynie po wymianie. -- 101 S 10 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Oferta wymiany przyjęta -- 101 S 10 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Icon Zawodnik: Stasys Dovidaitis (RT: 219)
-- 100 S 63 d.
Zawodnik wykonał skok umiejętności
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Icon Wymiana/Zawodnicy do wypożyczenia: BSV LTU & Zagorka
-- 100 S 33 d.
Drużyna złożyła ofertę wymiany
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
Pokaż ukryte odpowiedzi: 6
Dear FPC,

The reason given was a "Suspicion that the trade’s goal is to help one of the teams," with a vote of 10 out of 11 volunteers deeming the trade unfair. While I respect the decision-making process of the volunteers, I believe that the decision to reverse the trade was made without sufficient justification and transparency.

On the surface, this trade appears to be a standard transaction where each team could benefit based on its specific needs and strategies. However, the reversal implies that one of the teams was being unfairly helped, which I find puzzling.

To better understand the decision, I respectfully request a detailed explanation addressing the following points:

1. Please clarify which team was considered to be unfairly benefiting from this trade.

2. What specific facts or analysis led to the conclusion that this trade was intended to unfairly benefit one of the teams? Please provide concrete examples that support this suspicion.

3. Could you clarify the criteria used by the volunteers to assess fairness? What specific aspects of the trade were considered unfair?

4. Was the broader context of each team's needs and strategy considered when making this decision? If so, how was this context factored into the final judgment?

As a committed player, I believe in fair play and transparency. A detailed explanation would help me better understand the reasoning behind the decision and ensure that any future trades I make align with the community's standards and expectations.
-- 100 S 35 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
So no answer here? -- 100 S 45 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0
As each FPC member votes on their own behalf, there is usually no public explanation from FPC members. There is no "single voice" here.

One of the reasons we want to have FPC members from different countries is so you can ask them directly.

So, if you have any questions or doubts, my advice would be to contact one or a few FPC members and ask the questions you have.
-- 100 S 45 d.
-- (Przetłumacz) (Przetłumacz EN)
+0